Nakładem Biblioteki Śląskiej ukazał się wybór wierszy Julia Cortázara w tłumaczeniu profesora Jacka Lyszczyny. Dwujęzyczna, hiszpańsko-polska edycja przybliża mniej znaną – poetycką – twórczość pisarza, który w Polsce jest niezwykle ceniony. Lektura prozy Julia Cortázara – powieści Gra w klasy i opowiadań – dla wielu czytelników była doświadczeniem formującym. Powracająca ceremonia jest zaproszeniem do ponownego odczytywania i interpretowania utworów wybitnego Argentyńczyka. Zbiór ukazał się jako pierwszy tom przekładowej serii wydawniczej – Bibliotheca Translata.

Wydawcami książki są Biblioteka Śląska, Instytut Literatury oraz Miejska Biblioteka Publiczna w Jaworznie.
Autorką ilustracji jest Joanna Sowa.

Książkę można kupić na stronie internetowej Biblioteki Śląskiej w zakładce Wydawnictwa.